"Por medio" es una frase que se puede traducir como "in the way", y "coger" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to take". Aprende más sobre la diferencia entre "por medio" y "coger" a continuación.
Siempre estás por medio. ¿Quieres hacer el favor de sentarte ahí y dejarnos hacer nuestro trabajo?You're always in the way. Could you please just sit there and let us do our work?